Для отправки материала вам нужно Войти в систему или Зарегистрироваться.

Контрольный список подготовки материала к отправке

В качестве одного из этапов процесса отправки авторы должны проверить соответствие их материала всем следующим пунктам, материалы могут быть возвращены авторам, если они не соответствуют этим требованиям.
  • Этот материал ранее не был опубликован, а также не был представлен для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).
  • Файл с материалом представлен в формате документа OpenOffice, Microsoft Word или RTF.
  • Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.
  • Текст соответствует стилистическим и библиографческим требованиям, описанным в Руководстве для авторов, которое можно найти на странице «О журнале».

Руководство для авторов

Требования к рукописям, направляемым в журнал
«Клиническая и экспериментальная морфология»
(составлены с учетом требований Высшей аттестационной комиссии при Министерстве образования и науки Российской Федерации и Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы, разработанных Международным комитетом редакторов медицинских журналов)

Общие правила

Статья должна быть напечатана шрифтом Times New Roman, 14 пунктов через 1,5 интервала с полями 2,5 см с каждой стороны. Выравнивание по ширине без переносов; абзацный отступ – 1,25 см.

Рукопись статьи должна сопровождаться скан-копиями заявления, подписанного руководителем и заверенного печатью учреждения, и контрольного листа (формы представлены на сайте журнала cem-journal.ru).

Рукописи, а также сопроводительные документы могут быть направлены в редакцию по электронной почте на адрес журнала cem.journal@mail.ru или через сайт cem-journal.ru (текст статьи подается в формате Microsoft Word, сопроводительные документы с оригинальными подписями прикрепляются к письму в формате PDF).

Статья регистрируется в редакции только при наличии полного комплекта документов.

 

Структура рукописи

Титульный лист должен содержать следующие элементы: УДК, название статьи, инициалы и фамилии авторов, полное название учреждения (учреждений) с ведомственной принадлежностью, город, страну.

 Формат заглавия: название работы – с прописной, далее строчными буквами; инициалы, фамилия авторов – курсивом, полное название организации с ведомственной принадлежностью, город, страна – Times New Roman, 14 пунктов через 1,5 интервала строчными буквами. Максимальная длина заглавия 10–12 слов. Оно должно быть информативным, содержать основные ключевые слова, характеризующие тему (предмет) исследования и цель работы.

Аффилиация содержит названия организации, город и страну. Если в названии организации есть название города (Саратовский государственный медицинский университет имени В.И. Разумовского, в адресных данных город также необходимо указывать. При указании названия организации на русском и английском языках следует использовать название, представленное на официальном сайте организации. Русскоязычная аффилиация – с аббревиатурой, определяющей статус организации (ФГБНУ, ФГБУ, ФГАОУ ВО, НПО ООО, ГБУЗ), и ведомственной принадлежностью организации (Минздрав России, Департамент здравоохранения города Москвы). В англоязычной аффилиации определение статуса организации (Federal State Budgetary Institution of Science) или аббревиатуры (FSBI, FSBEI of HE) не указываются. Личные имена, входящие в название организации, на английском языке пишутся перед основным названием, инициалы можно не указывать, оборот «named after» не использовать. На русском языке следует указывать полностью «имени академика», «имени почетного академика».

Если авторы публикации работают в разных организациях, принадлежность авторов к разным учреждениям отмечается цифрами, как указано в образце, – после фамилий авторов следует надстрочно указать номер, соответствующий номер ставят надстрочно перед названием организации.

Аннотация/Abstract (реферат, авторское резюме) должна отражать основное содержание работы, включать характеристику основной темы, проблемы объекта, цели исследования, основные методы, результаты исследования и главные выводы. Для оригинальных исследований аннотация должна быть структурированной в соответствии с текстом статьи и включать разделы Введение/Introduction (в конце раздела указывается Цель исследования/ The aim of the study), Материалы и методы/Materials and Methods, Результаты/Results, Заключение/Conclusion. Аннотация обзоров литературы должна содержать Введение (с обоснованием цели обзора) и Заключение. Объем аннотаций для оригинальных исследований 200–250 слов, обзора литературы не менее 100–150 слов. Сокращения и условные обозначения, кроме общеупотребительных, применяют в исключительных случаях, им дают расшифровку и определения при первом упоминании в аннотации. Не допускается включение ссылок на источники из полного текста.

Ключевые слова (Keywords) должны быть максимально конкретными и отражать тему, цель и объект исследования. В качестве ключевых слов могут использоваться как одиночные слова, так и словосочетания. Рекомендуемое количество ключевых слов – 5–7, количество слов внутри ключевой фразы – не более трех.

После ключевых слов следуют разделы:

Для корреспонденции. Указываются полностью имя, отчество фамилия, автора, ответственного за связь с редакцией, E-mail.

Для цитирования. Инициалы, фамилии авторов. Название статьи. Клин. эксп. морфология.

Финансирование. Варианты:
Исследование выполнено в рамках государственного задания, далее – наименование учреждения с ведомственной принадлежностью, номер государственного учета НИР.
Работа выполнена при финансовой поддержке гранта (наименование фонда, номер гранта).

Конфликт интересов.

Сorresponding author.

For citation. Authors. Title. Clin. Exp. Morphology

Funding.

The work (the research) was performed within the framework of the state assignment of … (Institution) (No. … ).
This work was supported by the (Institution: e.g. Russian Science Foundation (RSF) / Russian Basic Research Foundation (RFBR)) grant (No. … ).

Conflict of interest.

Информация о прохождении статей (даты ставит редакция).

Статья поступила         Поступила после рецензирования       Принята в печать...

Received      Received in revised forms      Accepted.

Титульный лист должен быть представлен на русском и английском языках.

Образец титульной страницы

УДК: 619:616-001.4

Клеточные механизмы безрубцового заживления кожи млекопитающих

Т.В. Шмакова1, Е.Ю. Кананыхина1,2, Г.Б. Большакова1

ФГБНУ Научно-исследовательский институт морфологии человека, Москва, Россия

2 ФГБУ Национальный медицинский исследовательский центр акушерства, гинекологии и перинатологии имени академика В.И. Кулакова Минздрава России, Москва, Россия

Текст резюме, ключевые слова

Для корреспонденции: Татьяна Владимировна Шмакова. E-mail: tanesta12@gmail.com

Для цитирования: Шмакова Т.В., Кананыхина Е.Ю., Большакова Г.Б.. Клеточные механизмы безрубцового заживления кожи млекопитающих. Клин. эксп. морфология.

Финансирование: Работа выполнена в рамках государственного задания ФГБНУ Научно-исследовательский институт морфологии человека  (№ AAA-A17-117013050044-8).

Конфликт интересов: Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

Статья поступила         Поступила после рецензирования       Принята в печать

 

Cellular mechanisms of scarless wound healing in mammals

T.V. Shmakova1, E.Yu. Kananykhina1,2, G.B. Bolshakova1

Research Institute of Human Morphology, Moscow, Russia

VI Kulakov National Medical Research Center for Obstetrics, Gynecology and Perinatology of Ministry of Health of Russia, Moscow, Russia

Abstract text, keywords

Сorresponding author: Tatyana V. Shmakova, E-mail:tanesta12@gmail.com

For citation: Shmakova T.V., Kananykhina E.Yu., Bolshakova G.B.. Cellular mechanisms of scarless wound healing in mammals. Clin. Exp. Morphology. (In Russ.).

Funding: The work is done in the framework of the state assignment of Research Institute of Human Morphology (No AAA-A17-117013050044-8).

Conflict of interest: The authors declare no conflict of interest.

Received          Received in revised forms           Accepted

Текст. Обзорные статьи объемом 4000–6000 слов должны быть структурированы на Введение с обоснованием цели обзора; Тематические рубрики – разделы/подразделы; Заключение. Обзоры могут включать до 5 рисунков (схем).

Оригинальная научная статья – объем 3000–5000 слов (12–18 страниц машинописного текста через 1,5 интервала), 5–8 рисунков.

Объем клинических наблюдений – до 2500 слов, 3–5 рисунков.

Больший объем статей допускается в индивидуальном порядке, по решению редколлегии. Число рисунков и таблиц должно соответствовать объему представляемой информации. Данные, представленные в таблицах, не должны дублировать данные рисунков.

В тексте оригинальной статьи обязательно должны быть выделены следующие разделы: Введение (включает Цель исследования); Материалы и методы; Результаты; Обсуждение (возможно объединение разделов – Результаты и Обсуждение); Выводы (или Заключение); Вклад авторов/ Author contributions; Литература/References; Информация об авторах/Author information.

В разделе Вклад авторов/Author contributions (в конце текста статьи) следует указывать инициалы и фамилии авторов.

 

Образец

Вклад авторов
Концепция и дизайн исследования – А.П. Милованов, А.Н. Шувалов, Т.В. Фокина.
Сбор и обработка материала – Т.В. Фокина, А.П. Милованов, В.А. Мхитаров
Написание текста – А.П. Милованов.
Редактирование – А.П. Милованов, Т.В. Фокина, А.Н. Шувалов.

Author contributions
Conceived the study and designed the experiment – A.P. Milovanov, A.N. Shuvalov, T.V. Fokina.
Collected the data and performed the analysis – T.V. Fokina, A.P. Milovanov, V.A. Mkhitarov.
Wrote the paper – A.P. Milovanov.
Edited the manuscript – A.P. Milovanov, T.V. Fokina, A.N. Shuvalov.

Каждый тип статьи должен содержать раздел Информация об авторах/Author information, располагающийся после списка литературы. На русском языке указываются полностью имена, отчества, фамилии авторов, ученые степени, ученые звания, должности, структурные подразделения, учреждения (сокращенные наименования с официального сайта). На английском языке указываются полностью имена, первые буквы отчества, фамилии авторов, сокращенно – ученые степени Cand. Sci. (Med.); Cand. Sci. (Biol.); Dr. Sci. (Med.); Dr. Sci. (Biol.), ученые звания, должности, структурные подразделения, учреждения (сокращенные наименования с официального сайта), ORCID.

Образец

Елена Алексеевна Пономаренко – кандидат медицинских наук, старший научный сотрудник лаборатории иммуноморфологии воспаления НИИ морфологии человека.

Ольга Васильевна Макарова – доктор медицинских наук, заведующая лабораторией иммуноморфологии воспаления НИИ морфологии человека.

Анна Михайловна Косырева – доктор биологических наук, ведущий научный сотрудник лаборатории иммуноморфологии воспаления НИИ морфологии человека.

Иван Сергеевич Цветков – кандидат биологических наук, старший научный сотрудник лаборатории иммуноморфологии воспаления НИИ морфологии человека.

Author information

Elena A. Ponomarenko – Cand. Sci. (Med.), Senior Researcher, Laboratory of Immunomorphology of Inflammation, Research Institute of Human Morphology.
https://orcid.org/0000-0002-9672-7145.

Olga V. Makarova – Dr. Sci. (Med.), Head of the Laboratory of Immunomorphology of Inflammation, Research Institute of Human Morphology
https://orcid.org/0000-0001-8581-107X.

Anna M. Kosyreva – Dr. Sci. (Biol), Leading Researcher, Laboratory of Immunomorphology of Inflammation, Research Institute of Human Morphology.

Ivan S. Tsvetkov – Cand. Sci. (Biol.), Senior Researcher, Laboratory of Immunomorphology of Inflammation, Research Institute of Human Morphology.

 

При представлении в печать экспериментальных работ с использованием животных авторы должны указать, выполнялись ли требования Европейской конвенции по защите позвоночных животных, правила проведения работ с использованием экспериментальных животных. В разделе Материалы и методы кроме вида, пола и числа использованных животных авторы обязательно должны указать применявшиеся при проведении болезненных процедур методы обезболивания и методы выведения животных из эксперимента. При отсутствии этих данных работы приниматься не будут.

В разделе Материалы и методы должны быть указаны методы статистической обработки экспериментальных и клинических данных. В тексте статьи и в таблицах при указании достоверности желательно приводить полное значение р (р=..., а не р<...). Коэффициенты корреляции следует приводить только с указанием их статистической значимости, то есть со значением р, например r=0,435; р=0,006.

Кроме общепринятых сокращений единиц измерения, физических, химических и математических величин и терминов (например, ДНК) допускаются аббревиатуры словосочетаний, часто повторяющихся в тексте (не более 4–5 аббревиатур). Все вводимые автором буквенные обозначения и аббревиатуры должны быть расшифрованы в тексте (не в резюме) при их первом упоминании. Сокращения простых слов, даже если они часто повторяются, не допускаются. Единицы измерения даются по системе СИ. Курсивом указывают названия микроорганизмов, генотипов и аллелей генов.

Использование сокращений в выводах или заключении не допускается.

Иллюстрации. Рисунки должны быть четкими, фотографии – контрастными. На каждый рисунок необходимо сделать ссылку в статье. Подрисуночные подписи даются отдельно с указанием номера рисунка и объяснением условных обозначений на русском и английском языках. В подписях к микрофотографиям нужно указывать метод окрашивания (визуализации), степень увеличения или размер масштабной линейки.

Каждый рисунок следует представлять отдельным файлом в формате TIF, JPG с разрешением не менее 300 dpi (допускается формат Word). Диаграммы – в Excel или Word с сохранением данных.

Таблицы. Таблицы должны быть наглядными, иметь название и порядковый номер, заголовки – точно соответствовать содержанию граф. На каждую таблицу необходимо сделать ссылку в статье. Все разъяснения, включая расшифровку аббревиатур, даются в сносках. Следует указывать статистические методы, использованные для представления вариабельности данных и достоверности различий. Заголовки таблиц и сноски должны быть оформлены на русском и английском языках, желателен перевод информации в строках и столбцах.

Статья должна быть выверена автором и отредактирована. При обнаружении большого количества стилистических ошибок и опечаток статья будет возвращена.

 

Библиография и образцы оформления литературы

Библиографический список: предпочтительно статьи в журналах за последние пять лет, за исключением основополагающих работ. Не рекомендуется включать в список диссертационные работы и авторефераты, ссылки на русскоязычные тезисы и статьи из сборников трудов и материалов конференций. Обзорные статьи должны цитировать 50–80 источников, оригинальные статьи – 25–40, клинические наблюдения – до 8 источников.

Ссылки на публикации авторов статьи (самоцитирование) не должны составлять более 15 процентов от общего списка. Автор несет ответственность за правильность библиографических данных.

Журнал использует Ванкуверский стиль цитирования источников: https://rasep.ru/images/materials/vancouver.pdf

Библиографические источники должны быть расположены в порядке цитирования в тексте и пронумерованы. В тексте статьи библиографические ссылки даются в квадратных скобках арабскими цифрами в соответствии со списком литературы. Список литературы должен быть озаглавлен Литература/References, напечатан на отдельном листе через 1,5 интервала, каждый источник с новой строки под порядковым номером; с указанием DOI (при наличии). Фамилии иностранных авторов даются в оригинальной транскрипции.

В отечественных и зарубежных публикациях при авторском коллективе книги или статьи до шести человек включительно упоминаются все, при бóльших авторских коллективах — шесть первых авторов и др. или et al.

С учетом требований международных систем цитирования после каждого русскоязычного источника на следующей строке помещается его латинизированная библиографическая ссылка, имеющая следующую структуру: авторы и название книги или статьи (английский язык), название источника (официальное англоязычное или транслитерация в стандарте BSI), выходные данные в цифровом формате, с указанием DOI (при наличии). В конце англоязычной части библиографического описания в круглых скобках указывается язык публикации (In Russ.).

 

Образцы оформления литературы

Статья в журнале

Прощина А.Е. Пластичность эндокринной части поджелудочной железы человека. Клиническая и экспериментальная морфология. 2017;2:4–11
Proshchina AE. Plasticity of the endocrine part of human pancreas. Clin. exp. morphology. 2017;2: 4–11 (In Russ.).

Козина Е., Хаиндрава В., Кудрин В., Кучеряну В., Клодт П., Бочаров Е. и др. Экспериментальное моделирование функциональной недостаточности нигростриатной дофаминергической системы у мышей. Российский физиологический журнал им. И.М. Сеченова. 2010;96(3):270–282.
Kozina EA, Khaindrava VG, Kudrin VS, Kucheryanu VG, Klodt PD, Bocharov EV, et al. Experimental modeling of functional deficiency of the nigrostriatal dopaminergic system in mice. Rossiiskii fiziologicheskii zhurnal im. I.M. Sechenova. 2010;96(3):270–282 (In Russ.).

Gerosa M, Visca A, Rizzo P, Foroni R, Nicolato A, Bricolo A. Glomusjugulare tumors: The option of gamma knife radiosurgery. Neurosurgery. 2006;59:561–9.

Petrie KJ, Muller JT, Schirmbeck F, Donkin L, Broadbent E, Ellis CJ, et al. Effect of providing information about normal test results on patients’ reassurance: randomised controlled trial. British Medical Journal. 2007;334(7589):352–4. DOI:10.1136/ bmj.39093.464190.55.

Книга печатная

Хмельницкий О.К. Цитологическая и гистологическая диагностика заболеваний щитовидной железы: Руководство. Санкт-Петербург: Сотис, 2002, 288 с.
Khmelnitsky OK. Cytological and histological diagnosis of thyroid diseases: A guide. Saint Petersburg: Sotis, 2002, 288 p. (In Russ.).

Воробьев А. (ред.). Руководство по гематологии. 3-е изд. Москва: Ньюдиамед, 2005, 632 c.
Vorobyov AP, ed. Manual on hematology. 3rd ed. Moscow: Nyudiamed, 2005, 632 p. (In Russ.).

An YH, Kylie LM. Handbook of Histology Methods for Bone and Cartilage. Totowa, New Jersey: Humana Press, 2003, 590 p.

Mesiecky J, Lamm ME, Strober W. (eds.). Mucosal immunology. 3rd ed. New York: Academic Press, 2005, 2064p.

Книга электронная (доступна онлайн)

Греч Е.Д. Азбука интервенционной кардиологии. 2-е изд. Чичестер: Уайли Блэквелл; 2011. Доступно по адресу: https://ebookcentral.proquest.com/lib/imperial/detail. action? docID = 822522 (Получено 6 июля 2017).
Grech ED. ABC of interventional cardiology. 2nd ed. Chichester: Wiley blackwell; 2011. Available from: https://ebookcentral.proquest.com/lib/imperial/detail. action?docID=822522 (Accessed 6th July 2017).

Глава в книге, статья в сборнике

Peter HJ, Geber H, Studer H, Groscrth P. Thyroid cell lines forming follicle-like lumina in vitro. In: A. Gordon (ed.). Progress in Thyroid Research. Rotterdam: Balkema, 1991, p. 579–82.

Silver RM, Peltier MR, Branch DW. The immunology of pregnancy. In: Creasey RK, Resnik R (eds.) Maternal-fetal medicine: Principles and practices. 5th ed. Philadelphia: W.B. Saunders, 2004, р. 89–109.

Иванова А.Е. Тенденции и причины смерти населения России. В кн.: В.Г. Осипов, Л.Л. Рыбаковский (ред.). Демографическое развитие России в XXI веке. М.: Экон-Информ, 2009, c. 110–131.
Ivanova AE. Trends and causes of death of the population of Russia. In: Osipov VG, Rybakovsky LL (eds.). Demographic development of Russia in the XXI century. Moscow: Ekon-Inform, 2009, p. 110–131 (In Russ.).

Материалы научных конференций

Берченко Г.Н. Костные трансплантаты в травматологии и ортопедии. В сб.: Применение искусственного имплантата Коллапан в травматологии и ортопедии. Москва, 2008, с. 3–8.
Berchenko GN. Bone grafts in trauma and Orthopaedics. V sb.: Primeneniye iskusstvennogo implantata Kollapan v travmatologii i ortopedii. Moscow, 2008, p. 3–8 (In Russ.).

Bengtsson S, Solheim BG. Enforcement of data protection, privacy and security in medical informatics. In: Lun KC, Degoulet P. (eds.). MEDINFO 92. Proceedings of the 7th World congress on medical informatics. 1992 Sep 6–10; Geneva Switzerland. Amsterdam: North-Holland. 1992; 1561–5.

 

Множественные публикации. Редакция не рассматривает статьи, ранее опубликованные, одновременно представленные для публикации в другие журналы, а также работы, которые в большей части уже были опубликованы в виде статьи или представлены для публикации (приняты к печати) другим печатным изданием либо электронными средствами массовой информации. Это не исключает рассмотрение статьи, не принятой к публикации другим журналом, или полного описания, представленного после публикации предварительных результатов, то есть тезисов или постерных сообщений, представленных на профессиональных конференциях.

 

* * *

Статьи, оформление которых не соответствует настоящим требованиями, рассматриваться не будут. Присланные рукописи, которым отказано в публикации, не возвращаются.

Редакция оставляет за собой право на сокращение и редактирование присланных статей.

Авторские экземпляры не предусмотрены. Полные тексты статей, размещаются в открытом доступе на сайте cem-journal.ru. Печатный вариант журнала «Клиническая и экспериментальная морфология» можно получить только по подписке.

Заявление о конфиденциальности

Конфиденциальность

Любой материал, полученный для выполнения рецензирования, должен рассматриваться как конфиденциальный. Подобные материалы не должны раскрываться сторонним лицам или обсуждаться с ними без предварительного согласования с редакцией.

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.